(Traduit par Google) Nous y étions fin avril, donc en pleine pré-saison. Les sanitaires étaient encore fermés, le gazon n'était pas encore tondu, tout n'était pas encore préparé. L'endroit nous paraissait d'autant plus triste.
C'Ă©tait bien pour une nuit dans le camping-car en route vers l'Espagne.
(Avis d'origine)
Wir waren Ende April dort, also in der absoluten Vorsaison. Die sanitären Anlagen waren noch geschlossen, das Gras noch nicht gemäht, der ganze Platz noch nicht hergerichtet. Entsprechend trist hat der Platz auf uns gewirkt.
FĂĽr die Ăśbernachtung im Wohnmobil auf dem Weg nach Spanien war es schon okay.